Splošni pogoji

 

1. UVODNE DOLOČBE

1.1. Vrsta in obseg nalog

Stranki sta soglasni, da bo sodelovanje potekalo predvsem na področju uveljavljanja odškodninskih zahtevkov stranke zaradi kršitev pravic in/ali povzročene škode iz naslova opravljenega letalskega prevoza pretežno, vendar ne izključno, na temelju Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91.

Stranka preda zastopniku naročilo za opravo naloge po elektronski pošti, zastopnik pa je dolžan prejeto naročilo nemudoma potrditi, hkrati pa določiti rok za izvedbo oziroma sporočiti morebitne zadržke.

Stranka se strinja, da zastopnik ni odgovoren za dejavnosti, ki se lahko zgodijo med procesom uveljavljanja odškodnine.

1.2. Vzpostavitev poslovnega razmerja

Poslovno razmerje vzpostavita podjetje in stranka z odgovorom na prejeto elektronsko sporočilo

1.3. Plačilo

Stranki se dogovorita, da je osnova za obračun provizije višina izterjanega zneska. Provizija znaša 25 %.

1.4. Obveznosti in pravice izvajalca

Zastopnik se zaveže:

    • – Storiti vse, kar je v njegovi moči, da se izvrši zahtevek in stranki zagotovi nadomestilo, do katerega je upravičena,
    • – obvestiti stranko o novih pomembnejših dogodkih v najkrajšem možnem času,
    • – sprejeti samo tisti dogovor, ki bil vsebinsko in finančno dogovorjen s stranko,
    • – podati odgovor na katerokoli strankino vprašanje ali poizvedbo,
    • – stranki na njeno zahtevo predložiti poročilo o opravljenem delu,
    • – stranki izročiti vse listine, ki ji pripadajo na temelju razmerja o sodelovanju ter
    • – upoštevati določila Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov).

 

1.5. Obveznosti in pravice stranke

      • – Stranka se zaveže, da:
      • – Bo zagotovila vse potrebne informacije in dokumente, potrebne za rešitev primera,
      • – so predloženi podatki resnični,
      • – ne bo iskala drugega predstavnika v predmetni zadevi, razen v primeru, če od zastopnika dobi izrecno pooblastilo,
      • – dovoljuje zastopniku uporabo informacij, ki so na voljo, za kakršnokoli nalogo ali opravilo, ki bi pripomogel k rešitvi primera,
      • – da bo v 24 urah obvestila zastopnika o kakršnihkoli spremembah.

 

Stranki se dogovorita dogovorili, da odškodnino prejme zastopnik na svoj transakcijski račun (TRR):

Beneficiary Bank: SANTANDER UK PLC bank, 2-3 Triton Square Regent’s Place LONDON , NW1 3AN United Kingdom
IBAN : GB08ABBY09012890352697
Swift Code (or BIC): ABBYGB2LXXX.

Zastopnik se zaveže, da bo stranki nakazal znesek, zmanjšan za nagrado na strankin TRR, v roku petnajstih (15) delovnih dni od prejema odškodnine.

V primeru, da se stranka, ob že sklenjenem dogovoru o zastopstvu z Delayco, sama sporazume z letalsko družbo o odškodnini, je Delayco upravičen do 25% provizije od prejetega zneska odškodnine.

1.7. Komunikacija

Komunikacija med Delayco in stranko je sestavljena iz e-poštnih sporočil in telefonskih klicev. Stranka je odgovorna za komuniciranje z Delayco, odgovorna za odzivnost in posredovanje vseh informacij v enem tednu. Stranka se strinja, da vso komunikacijo z letalsko družbo opravlja Delayco.

2. SPLOŠNO

2.1. Pravno obvestilo – avtorska pravica

Vse vsebine, ki so objavljene na spletni strani Delayco.com so zaščiteno avtorsko delo skladno z določbami Zakona o avtorskih in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 16/07 z dopolnitvami in spremembami; v nadaljnjem besedilu: ZASP). Prepovedana je reprodukcija, distribucija, spreminjanje, javno prikazovanje in predvajanje ter ostale oblike izkoriščanja avtorskega dela brez izrecnega pisnega dovoljenja.

Dokumenti, ki so objavljeni na spletni strani, se uporabljajo le v nekomercialne namene in skladno z določbami ZASP. Njihova narava je v celoti informativnega značaja. Ponovna uporaba je dovoljena le z izrecno pisno privolitvijo zakonitega zastopnika gospodarske družbe in jasno navedbo vira podatkov.

Kljub želji po rednem in sprotnem vzdrževanjem vsebin Delayco ne zagotavlja in ne more prevzemati odgovornosti za njihovo točnost in celovitost, prav tako ne za morebitno škodo povzročeno z uporabo vsebine na spletni strani delayco.com.
Vsi uporabniki objavljene vsebine uporabljajo na lastno odgovornost. Delayco si pridružuje pravico spreminjanja, dodajanja ali odstranitve spletnih strani (v celoti ali delno) brez predhodnega opozorila.

2.2. Pravno obvestilo – varstvo osebnih podatkov

Delayco se zavezuje, da bo varoval zaupnost osebnih podatkov strank skladno z določbami:

      • – Zakona o varstvu osebnih podatkov (Uradni list RS, št. 86/04 z dopolnitvami in spremembami).
      • – Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov).

 

Delayco se zavezuje, da ne bo pod nobenim pogojem brez izrecnega dovoljenja posredoval osebnih oziroma drugih podatkov tretji osebi in ne bo omogočil tretji osebi, vpogleda v osebne ali druge podatke stranke, razen če bi to utemeljeno zahtevali državni organi ali če je taka obveznost določena v zakonu ter v naslednjih primerih:

      • – Če se podatki uporabljajo za vzrok, povezan z zahtevkom,
      • – če je to potrebno zaradi pravne obveznosti, upravnega ali sodnega naloga,
      • – če je to potrebno za vzpostavitev ali zaščito pravnih zahtevkov ali za zaščito sodnih dejanj,
      • – če je stranka izrecno soglašala.

 

Za potrebe opravljanja storitev, ki jih ponuja, bo Delayco zbiral in shranjeval naslednje podatke:

      • – Ime in priimek fizične osebe (s fotokopijo osebnega dokumenta s sliko), naziv pravne osebe,
      • – davčna številka (v kolikor nujno potrebno za izvajanje storitev),
      • – elektronska pošta za obvestila in komunikacijo,
      • – telefonska številka fizične osebe ali zakonitega zastopnika pravne osebe (v kolikor nujno potrebno za izvajanje storitev),
      • – podatek o stalnem ali začasnem bivališču; podatek o sedežu pravne osebe,
      • – podatek o TRR fizične oziroma pravne osebe.

 

Podatke lahko obdelujejo zaposleni podjetja ali drugi, katerim je bil primer dodeljen. Vsi podatki bodo shranjeni na varnih strežnikih, skladnih s Splošno uredbo o varstvu podatkov. Delayco ni odgovoren za kakršnokoli nepooblaščeno obdelavo podatkov, ki se lahko zgodi, ko se podatki hranijo na strežnikih.

3. ODŠKODNINSKA ODGOVORNOST

3.1. Spori in pristojno sodišče

Delayco lahko kadarkoli spremeni te pogoje, brez predhodnih obvestil, vendar le, če sprememba ne škoduje pravicam strank, ki jih splošni pogoji poslovanja že zavezujejo. Delayco se zavezuje morebitne spore reševati sporazumno, v medsebojno obojestransko korist in skladno z najvišjimi standardi poslovanja. V primeru nepremostljivih ovir je bo spore reševalo stvarno pristojno sodišče v Ljubljani. Za vse primere se uporablja slovenska zakonodaja.

Zastopnik:
Delayco